
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」
“It seems to me that” や “I notice that“ と同じような意味になりますが、より口語的で何かに気づいたことを示す強い表現です。
A: What is your opinion of the city’s new construction project?
B: It strikes me that It’s a much needed facility.
A: 市の新しい建設計画をどう思いますか?
B: とても必要とされている施設のように思われます。
A: Say, what do you think about going to a baseball game?
B: It strikes me that this is a perfect day to go.
A: よぉ、野球の試合を見に行かない?
B: 出かけるのに最適な日だと思う。
It strikes me that she’s not telling the truth.彼女は本当のことを話していないような気がする.