
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
「見る、監視する」 と言った意味が多いです。 数は多くなく、簡単なので覚えて使っていきましょう
She has eyes like a hawk. 彼女はとても観察力が鋭い
The teacher watched the pupils like a hawk to make sure they did not cheat on the exam. 教師は児童達がテストでカンニングをしないように監視した。
常識がある シェイクスピアのハムレットに出てくる台詞が元になっています。古めかしい表現で、会話ではまず使われないです。