
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「それをこの方向に置かせる」という意味で、会話をわかりやすいように言い換える意味があります。
You should not watch that movie. Let me put it this way, you are too smart to watch that movie.
その映画は見ない方がいいよ。つまり、その映画を見るには君は頭が良すぎるよ。