直訳は「それをこの方向に置かせる」という意味で、会話をわかりやすいように言い換える意味があります。
You should not watch that movie. Let me put it this way, you are too smart to watch that movie.
その映画は見ない方がいいよ。つまり、その映画を見るには君は頭が良すぎるよ。