
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
英語で「匹敵する」「対等する」と言うイディオムは??
匹敵する、の競合相手である、対等である
Meg seems to be a perfect match for Josh. メグはジョーシにとって最高の相手のようだ。
He would not be a good match for Tosh. 彼はトシにはかなわないだろう。
「〜にはかなわない」は、
で表現できます。
They would be no match for her. 彼らは彼女には敵わないだろう。
However great you may be, you can be no match for him. いくら君でも彼にはかなうまい