
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「I have a lot on my plate」は何て意味!?2022年7月1日
- 【イディオム】「Stick to my guns」は何て意味!?2022年6月30日
- 【咄嗟の一言】「流行の先取り」を英語で表現2022年6月30日
- 【イディオム】「I have a lot on my plate」は何て意味!?
“bear”は、「産む、出産する、つける、結ぶ、生む」
“fruit”は「果物」の他にも、「結果、成果、収益」といった意味があります。
その2つを使って、「実を結ぶ」と言ったイディオムとなります。
Your effort will surely bear fruit. あなたの努力は必ず実を結ぶでしょう。
I’m keeping my fingers crossed that your hard work will bear fruit. あなたの努力が実を結ぶことを祈っています。
The revolution in itself, bore no fruit, after all. 最終的には革命それ自体は何の成果ももたらさなかった