
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「状況を把握している」は「on top of the situation」2023年3月21日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」
「一般的に」を英語でいうと、
で表現できます。
by and large, Japanese are hardworking people. 概して、日本人は働き者です。
By and large, your plan is a good one. 概して、あなたの計画は良いものです。
語源は、By も large も航海用語で、by and large というと風上方向も風下方向もとか、風上になったり風下になったりということです。
「どんな方向に行っても」ということから「全般的に」とか「大体」とかになったようです。