
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
「一般的に」を英語でいうと、
で表現できます。
by and large, Japanese are hardworking people. 概して、日本人は働き者です。
By and large, your plan is a good one. 概して、あなたの計画は良いものです。
語源は、By も large も航海用語で、by and large というと風上方向も風下方向もとか、風上になったり風下になったりということです。
「どんな方向に行っても」ということから「全般的に」とか「大体」とかになったようです。