
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「rip off」は何て意味!?2022年7月5日
- 【咄嗟の一言】「比べようがない」を「りんご」と「オレンジ」を使って表現2022年7月4日
- 【イディオム】「get off the wrong foot」は「間違った足」!?2022年7月4日
- 【イディオム】「rip off」は何て意味!?
2つの意味があります。
「by」は「~のそばに」という意味で使われることが多いですが、「get by」の「by」で「そばをとおる」という意味になります。
Let me get by. 通してください
Excuse me, please let me get by. すみません、通してください。
The car got by the bicycle. その車は自転車を追い抜かした
するのには難しさを伴う場合に使用します。「そばを通る / すり抜ける」から派生しました。
We have enough money to get by. 私たちは十分に食べていけるだけのお金を得ています
He had to get by on a small salary. 彼はわずかな給料でやっていかなければならなかった。
They always get by a little money. 彼らはいつも少ないお金をやりくりしています