
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「冷たい足を手にいれる」。
足が冷たくなって動かない、つまり「怖気つく / ビビってしまう」と言った意味になります。
不安や緊張などによって、何もできなかった時に使います。
A: Did you tell her about your feelings?
B: No yet, I got cold feet.
A: 彼女に告白した?
B: まだ、おじけついちゃって