
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「後ろから、背中から離れる」という意味で、そこから「ほっといてくれ」という意味となります。
親しい間柄で使われるフレーズです。
I’m so tired of your constant negativity. please get off my back.
いつも否定的な君には、もうウンザリだよ。頼むからほっといてくれ。
A: I want to try to help.
B: Why don’t you get off my back?
A: 助けたいだけなんだよ。z
B: もうほっといてくれないかい?