
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
主に2つの意味があります。
He got over the unfortunate accident. 彼は不運な事故から立ち直りました
I have not got over the death of my mother yet. 私は母の死をまだ克服してはいません
She got over a difficulty of communicating in English. 彼女は英語でコミュニケーションをとる上での困難を乗り越えた。
Get over it ! そんなこと気にするな!
病気などから回復するときに使います。
It took me three weeks to get over a head cold. 鼻風邪を治すのに3週間かかった
He got over the strained back. 彼はぎっくり腰から回復しました
She has not got over her headache yet. 彼女はまだ頭痛から回復していません
My father got over a cancer. 私の父は癌を克服した。