
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?2022年5月25日
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?2022年5月24日
- 【咄嗟の一言】「負け惜しみ」を「ぶどう (Grapes)」を使って表現2022年5月23日
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?
直訳は「頭の中に絵を描く」ですが、ここの“Picture”は「絵・写真」ではなく、「状況・全体像」と言った意味で、「全体の状況が理解できているか」を尋ねています。
I’m beginning to get the picture.
状況が理解できました。
A: We don’t have the time for this. Get the picture?
B: Sorry to cause trouble for you.
A: こんなことをやってる時間はないよ。わかる?
B: 面倒をおかけしてすみません