
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」
直訳は「私はワゴンに乗っている」。
このままでも使えそうですが、「酒を控えている」を表現するイディオムです。
色々な語源があるようですが、このWagonはwater wagonを指していて、water wagonに乗っている間は酒を飲むことができず、水しか飲めないことからきたようです。
A: Let’s have a beer after work!
B: I’m sorry. I’m on the wagon now.”
A: 仕事が終わったらビールでいっぱいやろうよ!
B: ごめん。今、禁酒中なんだ