
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「同じボートに乗っている」です。
そこから「状況や境遇などが同じ」と言った使われ方をします。
A: I got fired from my job.
B: I understand how you feel because I was in the same boat last year.
A: 仕事をクビになった
B: 私も昨年は同じ状況だったので,あなたがどう感じているかは分かりますよ。
A: How’s business?
B: It’s been really slow this month.
A: We’re in the same boat.
A: ビジネスは順調ですか?
B: 今月は全然ダメだね。
A: 同じ境遇だね。