
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「Baby steps」は何て意味!?2022年7月6日
- 【イディオム】「rip off」は何て意味!?2022年7月5日
- 【咄嗟の一言】「比べようがない」を「りんご」と「オレンジ」を使って表現2022年7月4日
- 【イディオム】「Baby steps」は何て意味!?
”work up” は「感情が高ぶる」という意味になります。
“Get” がつくと「感情的になる」「イライラする」「興奮する」と言った意味となります。
A: Oh, I’m so nervous about my interview.
B: no need to get worked up. I am sure you will do fine.
A: 面接のことを考えると、イライラする
B: イライラすることはないよ。きっとうまくいく
A: How will we ever pay there taxes?
B: no need to get worked up. We’ll take out a short-term loan.
A: この税金をどう払っていくの?
B: 興奮することではない。短期ローンを借りるよ。