
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「take the floor」は何て意味!?2022年6月29日
- 【イディオム】「Against the clock」は「時間に逆らう」ではない!?2022年6月28日
- 【咄嗟の一言】「さっぱりわからない」を「 Greek (ギリシャ語)を使って表現2022年6月28日
- 【イディオム】「take the floor」は何て意味!?
あまり好ましくない、好意に思っていない人たちと仲良くなるというニュアンスがあります。
She took up with someone whom I dislike. 彼女は私の嫌いな人と仲良くなりました。
I guess he takes up with a gangster. 彼が悪い人付き合いがあるのだと思っています
日常会話で「相談する」と言う意味でよく使われます。
Take it up with him. 彼に相談してごらん