
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」
進行形なので、時代は変化し続けているといった意味になります。
timeは「時代」の意味の場合は,timesとsが付くケースが多々あります。
A: They have decided not to have kids at all.
B: Times are changing. I suppose. People choose career over family.
A: 彼らは子供を作らないってきめたのよ。
B: きっと時代が変わったのよ。家族よりもキャリアを選ぶようになったのよ。