
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
関係がないのにすぐ首を突っ込んで来る人。こういった人に対して、
「あなたには関係ない」と英語で突き放す言い方は?
直訳:それはあなたにかかわり合いのあることではない
これらの表現は、けんか腰のキツイ言い方になるので、使う場面には注意が必要です。
A: What’s wrong with you? You look so miserable. 何かあった?そんな暗い顔して
B: Leave me alone. It’s non of your business. ほっといてくれ。あなたには関係のないこと。