
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
仲が良い仲間内で使われる砕けたフレーズです。目上の人に使うと失礼となります。
「誰が気にする?」「そんなこと知ったことか」と言って意味でも使われます。
A: The copy machine shrank the size of the print.
B: who cares? We can still read it.
A: コピー機でやったら、印刷の大きさが縮小したよ。
B: かまわないよ。まだ読めるよ。
A: We won’t be able to eat until 8, but who cares?
B: I care because I get hungry around 6.
A: 8時に食べれないけど、かまわないよね?
B: 僕はだめ。6時にはお腹が空くよ