
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
日本語で「がんばれ」はよく使うフレーズですが、英語では何て言うでしょう?
今回は5つの「がんばれ」を紹介します。
応援の定番です。試合などを見ていて応援する時によく使います。
少し弱気になっている人に「やってみなよ」と言った使い方もします。
「幸運を祈ってます」と言う意味ですが、「がんばれ」と言った意味もあります。
「wish you luck」は少し丁寧な言い方になります。
「その調子」と言った意味になります。
継続して頑張っている人に、そのまま頑張ってと言った時に使います。
「君ならできる!」と言った意味になります。
試験の前や、何かの発表、試合の前など強く背中を押したい時に使います。
「まだいける」と言った意味になります。
困難に直面している時に、「何とか持ち堪えて、頑張って。もう少し」っていう励ましとなします
状況に応じて「がんばれ」を使いわけてみてください。