
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!2023年1月30日
- 【スラング】「Lit」は「すばらしい」2023年1月30日
- 【イディオム】「Get a grip」は「しっかりしろ」2023年1月29日
- 【咄嗟の一言】「声援を送ろう」は「Let's hear it」!
“mood“は「気分、機嫌」という意味で、否定“Not” をつけることで「そんな気分ではない」と言った意味になります。
“I am in a bad mood”で「気分・機嫌が悪い」、“I am in a good mood”で、「気分・機嫌がよい」といった意味となります。
A: Let’s play tennis!
B: Sorry, I am not in the mood.
A: テニスをしようよ!
B: ごめん、そんな気分ではないよ。