
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
「これは驚いた!」「やれやれ」といった落胆や驚きを表現します。
A: My secretary’s sick and I can’t type!
B: Good grief! Who can we get to type these documents?
A: 秘書が病気で、タイプが打てないな
B: 参ったな。誰にこのタイプを頼めるかな。
A: Good grief! Hi’s already done all the research we asked for.
B: He sure works fast, doesn’t he?
A: おや!彼は頼もうと思ったリサーチを、もう済ませている。
B: 彼は本当に仕事が早いな