
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
Interest は「利益」という意味で、直訳では、「時間の利益のため/時間のため→無駄な時間をなくす→時間を省く/手間を省く」となったようです。
A: How shall we proceed with our discussion?
B: Well, in the interest of saving time, let’s break up into task groups.
A: 話し合いをどう進めていけばいい?
B: まあ、手間を省くために、職務別グループに分けよう
A: I wonder if we can get there in time with all this traffic.
B: In the interest of saving time, let’s leave the car and take the subway.
A: この交通状態で、時間通りにむこうに着くかな。
B: 時間を省くために、車を降りて地下鉄を使おう!
The interest of で色々な使い方ができます。
例:
in the interest of safety: 安全のため
in the interest of privacy: プライバシーの保護のため