
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「backseat driver」は「後部座席の運転手」!?2022年5月18日
- 【イディオム】「show your true colors」は何て意味!?2022年5月17日
- 【咄嗟の一言】「ダメもとでやる」を英語で表現2022年5月17日
- 【イディオム】「backseat driver」は「後部座席の運転手」!?
これは決まり文句として使うので、そのまま覚えておきましょう。
Before を付け加えても表現ができます。その際は未来形を使わず現在形で表現します。
It’s only a matter of time before they break up.
彼らが別れるのも時間の問題だ
It’s only a matter of time before he finds out.
彼にバレるのは時間の問題だ
It’s only a matter of time before someone gets hurt.
けが人が出るのは目に見えている