
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
「最高のもの」って英語でなんて言う?
“whisker” の意味は「ひげ/ほおひげ」と言う意味で、直訳は”Cat’s whiskers”で「猫のひげ」と言う意味です。
It’s the Cat’s whiskers. 最高だ!