
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「backseat driver」は「後部座席の運転手」!?2022年5月18日
- 【イディオム】「show your true colors」は何て意味!?2022年5月17日
- 【咄嗟の一言】「ダメもとでやる」を英語で表現2022年5月17日
- 【イディオム】「backseat driver」は「後部座席の運転手」!?
直訳は「一口 / 一切れのケーキ」で、一切れのケーキを食べるようにとても容易だと言った比喩的な表現です。
よく使われるフレーズです。
A: Will you be able to fix my car?
B: It’s a piece of cake.
A: 車の修理ができるかい?
B: そんなの朝飯前だよ。
A: Opening a new account?
B: Why, it’s a piece of cake.
A: 預金口座を開くんですか?
B: そんなの朝飯前だよ。