
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
“the drain”は排水溝という意味で、直訳は「排水溝に流す」から「無駄になる」と言ったいいとなります。
A: I can’t believe our project got cancelled.
B: All the time we spent just go down the drain.
A: プロジェクトが中止になったなんて信じられない。
B: 費やした時間全てが無駄になる。
I accidentally deleted my on my computer and all my hard work went down the drain.
パソコンに保存した宿題を間違って削除してしまい、全ての努力が水の泡になった。