
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?2022年5月25日
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?2022年5月24日
- 【咄嗟の一言】「負け惜しみ」を「ぶどう (Grapes)」を使って表現2022年5月23日
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?
直訳は「鼻についていく」。
「鼻」は「臭いを嗅ぎ分ける器官」から、その鼻を頼りに空き進んでいくことから、「直観に従う 」となったようです。
He said, “Just follow your nose”.
彼は「自分の直感に従いなさい」と言った。
He followed his nose and made his way east.
彼は直観を信じて西に進んだ。