
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
相手が分かっていること、過去に言ったことを、相手に確認する、言っておきたい時に使います。
相手を見下したニュアンスがあり、主に子供や、部下や、年下などに使います。
Need I remind you that we start work here at 9:00am sharp?
9時きっかりに仕事が始まっていることを知らなかったのかい?
Now, Kei, need i remind you of your weekly chores?
さて、ケイ、週一回の仕事を知らないわけではないよね?