
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「それが私を焼き尽くす」で、少し怖い意味ですが、「腹が立つ」と言った意味になります。とても怒っている時に使います。
That really burns me up! It’s hard enough as it is. 本当に腹が立つ!今だって大変なのに。
Oh, another flat tire!? That burns me up! おーーまたパンクだ。腹が立つ。