
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「rip off」は何て意味!?2022年7月5日
- 【咄嗟の一言】「比べようがない」を「りんご」と「オレンジ」を使って表現2022年7月4日
- 【イディオム】「get off the wrong foot」は「間違った足」!?2022年7月4日
- 【イディオム】「rip off」は何て意味!?
「話が上手すぎる」「出来すぎた話で信じられない」を1フレーズで表現すると??
「疑う」「話が胡散臭い」と感じた時、あるいは何か信じられないくらい良いことが起きた時に使います。
That is too good to be true. それは話ができすぎている。
The news is too good to be true. その知らせはうますぎる。
Your story is too good to be true. 君の話は出来過ぎている。
It’s almost too good to be true, but it is true. あまりに良い話でまるでうそみたいですが、それは真実です
良い時、感動した時にも使用できます。
You are too good to be true. 君は素晴らしすぎるよ。