
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
今回は「ことわざ」。英語でなんて言う?
塵も積もれば山となる。
類は友を呼ぶ
直訳:同じ羽の鳥(同じ種類の鳥)は一緒に群れる
言葉は剣よりも強し
弘法筆を選ばず
直訳:腕のない職人は道具のせいにする
笑う門には福来たる
雄弁は銀、沈黙は金
終わり良ければ全てよし
こう言ったフレーズを会話中にさらっと使えると「こいつできるな」と思われそうです。