
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
「stake」の意味は「賭け、賭け金、元手」。
直訳で「賭けられて」いう意味となり、そこから「(身の上、名誉、評判が)賭けられている=危険にひんしている」という意味で使われます。
My reputation is at stake.
私の評価が危なくなっている
My future is at stake.
私の将来がかかっている。