Whatever turns you on 好きにしたら turn onは「夢中にさせる、興味を起こさせる�...
egg on my face 恥をかく / 面目がつぶれる 直訳は「顔に卵をつける」です。 �...
喉まで出かかっている on the tip of one’s tongue 直訳は「舌の先の上」です...
look down one’s nose at バカにする /見下す 直訳は「見下げて鼻を向ける」�...
It’s been ages (ずいぶん)久しぶり ageは「年齢」「時代」などの意味と...
よくわかる、明白だ It just goes to show you “Go to show”で「見にいく」�...
give someone the elbow 縁を切る / 恋人と別れる イギリス英語のスラングです。�...
We regret to inform you 残念なお知らせですが / 申し訳ありませんが よくないお...
Let me put it this way 言い換えて言うと / つまり 直訳は「それをこの方向に置�...
直観に従う / 真っ直ぐすすむ / 臭いをたどる follow one’s nose 直訳は「鼻...
take something on the chin 我慢する / 冷静に受け止める どんなことがあっても、...
break the ice 場を和やかにする / 口火を切る iceは「氷」ですが、「氷を壊す ...