英検2級取得を目指しているAくん(13才)。 小学4年生から英会話スクール�...
「beat around the bush」を直訳すると「しげみの周りを叩く」となります。 ネ�...
今回試している学習ツール:英語物語 (iOS版アプリ、Android版アプリ)オス�...
群馬県で3人の子供を育てながら英会話教室を運用しているAさん(30代)�...
hit the nail on the head = ずばり的を射る、うまく言い当てる。 直訳すると「ハ...
高校2年生のMさん(16才)。2020年に交換留学生として、アメリカにいく予定で...
今回試している学習ツール:LearningEnglish Grammar (UK ed)オススメする人:初級...
直訳すると「(誰かを)バスの下に投げる」ですが、使われ方は ~を裏切る�...
日本人が多く耳にする英語はアメリカ英語が多いため、イギリス英語を聴�...
今回試している学習ツール:TEDオススメする人:中級-上級総合評価:7点 (...
外資系広告会社に働くMさん(30代)。 米国の大学を卒業後、英語が喋れる...
Get along with = 仲良くする この和訳で使われていますが、ネイティブのニュ�...