
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
by a long shot は、「全然、全く」という意味があり、Not をつけることにより「全く見込みがない」と言った意味となります。
A: Do you think he will get the promotion?
B: No. Not by a long shot.
A: 彼は昇進すると思う?
B いや.全く見込みがないよ
文中で”not 〜 by a shot”で持ちることもできます。
He’s not a genius by a long shot.
彼は全く天才ではない。