
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「それを一日と呼ぶ」。
ここから発展して「ここまでで1日としよう」→「今日の仕事は終わり」となったようです。
ビジネスの場でよく使われる表現です。
A: I’m getting tired today. Let’s call it a day!
B: Sure!
A: 疲れたよ。今日の仕事はここまでにしよう
B: はい。
何かを辞める時にも使用できます。
I stopped playing baseball. I decided to call it a day to focus on studying for an examination.
野球をやめたんだ。試験の勉強に集中するために辞めることにした