真面目すぎてつまらない人 square 意味は「四角」「正方形」。 この意味から「真面目」「誠実」と言った意味となり、スラングとして、「真面目すぎてつまらない人」「融通が利かずで退屈な人」と言った使われ方もします。 Don’t be square. it is Saturday night. つまらないこというよな。今日は土曜の夜だよ。 他にも “square” は、 fair and square 正々堂々 square meals 栄養バランスの取れた食事 square up きちんと整える といった使われ方もします。
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「Things are looking up」は「運が向いてきた」!2022年8月18日
- 【咄嗟の一言】「懲りないね」を「learn」を使って表現2022年8月18日
- 【スラング】「一匹狼」をスラングで表現2022年8月17日
- 【イディオム】「Things are looking up」は「運が向いてきた」!