
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「正しい」と答える時は「I'm positive」で!2023年1月28日
- 【スラング】「square」は「チャラ」2023年1月27日
- 【咄嗟の一言】「検討中で」は「on the table」2023年1月26日
- 【咄嗟の一言】「正しい」と答える時は「I'm positive」で!
「待ちたくないのに待つ」「意志には関係なく、待たされる・待つ」時に用いる、比較的ネガティブな意味合いです。
早く次の行動に移りたい、移ったほうがいいのに、意志に反して待たされる時に使います。
由来は諸説あり、足を動かしていないと、かかとから冷えていくことから、または、馬を長く走らせた後に、その足を川の浅瀬で冷やす行為からきたと言われています。
Can you cool your heels until I am finished working?
仕事が終わるまで待ってよ。