
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?2022年5月25日
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?2022年5月24日
- 【咄嗟の一言】「負け惜しみ」を「ぶどう (Grapes)」を使って表現2022年5月23日
- 【イディオム】「The feeling is mutual」は「気持ちが共通」!?
何か悪いことをして、警察に逮捕される/されたときに使うスラングです。
警察に捕まる以外でも、何か悪いことが「バレる」ときにも使います。
I got busted for speeding on the way to work.
仕事に行く途中でスピード違反で警察に捕まってしまった。
I got busted for cheating on the test.
テストでカンニングしてバレちゃった。