
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「バナナに行く」。
この語源は、サルの前にバナナを出すと、興奮して騒ぎ出す、おかしくなる様子から来ています。
Everything is out of control. I’m going bananas.
何もかも制御がきかない。頭がおかしくなりそう。
My PC went bananas.
PCがおかしくなった