
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」
通常、「go to」は「に行く」という意味ですが、「ー (ハイフン)」が入り、名詞になると、「定番の / 間違いのない / 頼りになる」と言った意味で使われます。
「Go-to」の後に食べ物、場所、人などいろいろなものに対して使えるフレーズです。
Let’s do a mini fashion show of go-to items!
定番の商品を紹介するミニファッションショーをやろう!
He is my go-to person!
彼は私の頼りになる人です。