
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「状況を把握している」は「on top of the situation」2023年3月21日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」
Beef は「牛肉」ですが、他の意味で「確執、因縁」といった意味です。
特に「嫌いな人」「気に入らない人」「因縁がある人」に対して使われます。
不満がある時、文句がある物事などに使えるイディオムです。
He has a beef with Tom.
彼はトムに対して文句がある。
My friend seems to have a beef with his peers.
友人は、同僚に対して不満があるようだ。