
Categories
Recent Posts
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?2022年5月24日
- 【咄嗟の一言】「負け惜しみ」を「ぶどう (Grapes)」を使って表現2022年5月23日
- 【イディオム】「money for jam」は「ジャムのお金」!?2022年5月23日
- 【イディオム】「out of my depth」はなんて意味!?
とても興奮している、テンションが上がっている時に使うスラングです。
日本語では「ハイテンション (High Tensiosn )」と言いますが、これは英語では通じないので気をつけてください。
A: You’re so hyper today! What’s up with you?
B: Yes, I guess I have too much beer!
A: 今日テンションめちゃ高いな!何かあった?
B: そう、多分いっぱいビールを飲みすぎた。