
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「前に進む」。
この意味でも使いますが、その他多く使われるケースで「近い将来」「これから」と言った意味でも使います。
「in the near future」や「in the foreseeable future」でも言えますが、こちらはやや硬いイメージとなります。「moving forward」と同じ意味で、「going forward」「down the line」「down the road」と言った表現もlできます。
I am going to explain in more detail about the plan moving forward.
今後の計画については、より詳しく説明するつもりです。
We should be moving forward with this plan.
この計画を前に進めなければならない。