
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」
「Nerve」は「神経」で、「rack」は「緊張させる」「苦しむ」という意味があり、「nerve-racking」で、「神経が苦しむ、緊張させる=イライラする」という意味となります。
Working with you gets nerve-racking sometimes.
あなたの働くとイライラすることが時々あるよ。
I had such a nerve-racking day.
今日はイライラする日だった。