
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」2023年3月23日
- 【イディオム】「gun-shy」で「用心深い」2023年3月23日
- 【イディオム】「under the gun」で「切羽詰まっている」2023年3月22日
- 【咄嗟の一言】「もう大丈夫」は「out of the woods」
直訳は「〜以上のものはない」。ここから「〜にすぎない」という意味になります。
You are nothing more than my ex-boyfriend.
あなたはただの元カレに過ぎない
What you said is nothing more than a dream.
あなたの言ったことはただの夢でしかない。