
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「他に揚げる魚がある」。
そのままの意味でも使いますが、「他に大切なことがある」「他にやるべきことがある」という意味でも使います。
What are you doing? We have other fish to fry, don’t we?
何をやっているの?他にやるべきことがあるでしょ!?