
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「火遊び」。
そのままでも使えますが、比喩として「危険なことをする」といった意味となります。
火遊びを注意する時でも、危険をことをしそうなときに「Don’t play fire」と言ってください。
Don’tplay with fire. It is going to cost you.
危険を冒すな。犠牲を払うよ
Are you driving home? Don’t play fire. You just had three beers.
運転して家に帰る?危ないよ。ビールを3本飲んだところじゃないか。