
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「自分を一緒に引っ張る」。
混乱したり、気を乱している自分を、もう一引っ張る・引き戻す という意味で、「気を取り戻す、立ち直る」という感じになります。
A: I failed the exam.
B: Pull yourself together! It’s not the end of the world.
A: 試験に落ちたよ
B: しっかりして。この世の終わりってわけじゃないだろ
A: I got fired.
B: You have to pull yourself together. Find out a new job.
A: 仕事をクビになった。
B: 元気を出して、また仕事を探しなよ。