
Categories
Recent Posts
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」2023年3月31日
- 【イディオム】「stand on your two feet」は「自立しろ」2023年3月30日
- 【イディオム】「have an edge over」は「優れている」2023年3月29日
- 【咄嗟の一言】「ふざけるのはやめろ」は「Stop fooling around」
直訳は「眉毛を上げる」。
驚くと目を開き、眉毛も上がることから「驚かせる」の比喩となります。
不満や反感を示すとき「眉をひそめる」という意味でも使われます。
My parents raised their eyebrows when they saw me pass the exam.
試験に合格したのをみて、両親を驚かせた。